« リーダーとの遭遇 | トップページ | ひきかえるヒキガエル »

2007/11/04

遵守と順守

10_21_hana1コンプライアンス(法令遵守)。

最近、企業の不祥事が相次いで。
よく目にするようになったこの言葉。

「法律や規則といった法令を守るだけでなく、社会的規範や企業倫理を守ることまでも含まれる」んだそう。(Wikipedia調べ)


さて、私が驚いたのはこの「遵守」。
新聞なんかでは「順守」の文字が使われているけれど。
別にどっちでもいいんですって。

10_21hana3ちなみに、いつもの@nifty 辞書にも
●じゅんしゅ【遵守/順守】大辞林 第二版より
規則や法律などにしたがい、それをまもること。
とあって、両方が並んで記されている。

ちなみに、ものは試しと検索してみたところ。

遵守/112,000,000 件
順守/ 1,060,000 件

さらに「遵守 順守」と同時にググってみると。
皆さんこの「じゅんしゅ」には手を焼かれているご様子。
(中には同じサイト内でも頓着せず両方使っているパターンもありましたが)

10_21_hana2@nifty 辞書に「▼」記号がついてないように『遵』も立派な常用漢字。
どうやら、もともと当用漢字だったのが、削られそうになって。
それでもどっこい残った結果らしいけれど。
マスコミ・お役所関係は「順守」で、法律関係は未だに「遵守」なんだとか。

はぁ……そうだったんですか。
でも、そうはいっても……やっぱり混乱しちゃいます。

●参考にさせていただいたサイトさん「Yahoo!知恵袋」↓
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1011752000

|

« リーダーとの遭遇 | トップページ | ひきかえるヒキガエル »

コメント

「じゅんしゅ」なる熟語、自分では使ったことなさそうです。
ふーん、「遵守」と「順守」のお二方は同等なんですね。
漢字が難しいせいか「遵守」の方がより厳格なイメージです。
仰るとおりこのところよく目にするようになりましたね~~。
いちども使ったことのない新鮮な?熟語、うちのパソの変換では
どう出るかな?と試したところ「遵守」「順守」の順でした。フム
それにしても私「遵守」はついつい「そんしゅ」と読んでしまいます。

ハゼラン、可愛いですね。どこからか飛んできたのですか?

投稿: ポージィ | 2007/11/05 09:49

 
ポージィさん、コメントありがとうございます。(^^)

はい、私も数年前まで「そんしゅ」と読んでましたよ〜。
(「じゅんしゅ」と「そんしゅ」があるんだと)
その時「じゅんしゅ」はこの字なんだ!と、頭の中で「順」と「遵」を書き換えたら、後になって新聞で「順守」の文字を見て「どっちなの?」と…。
(ちなみに「尊守」でも181,000 件ヒットしましたよ)(笑)

あ、この花はハゼランという名前なんですね。(・o・)
夏にニョキニョキ生えてきたので水をやってたらこんな花が咲いたんですけど。
以前ポージィさんのところで「着物の柄になりそう」とコメントした花かな?と思ったものの、名前がわかりませんでした。ありがとうございます。m(__)m

投稿: nanbu | 2007/11/05 17:06

はい(・_・)/
正直に告白します
「遵守」なんて言葉は使ったことがありません(^o^)
って言うか 見たことも記憶にないぐらい、、

法律関係ですか、、
因みに友達のダンナさんとお兄さんは弁護士で
何か困った時には相談しようと思ってますので
遵守ぐらい知っておいてもいいかもですね(^^)


投稿: miki | 2007/11/05 18:59

nanbuさん、こんばんは~。
「遵守と順守」ですか、さすがnanbuさん着眼点が違いますね~。

>遵守/112,000,000 件
>順守/ 1,060,000 件

へぇ~圧倒的に遵守の方が多く使われているのですね~。
ぽぱいは順守だとばかり思っていましたよ(遵守を「じゅんしゅ」って読む事すら知りませんでしたから…)(;^_^A

試しに携帯で「じゅんしゅ」と打ったら「遵守」が第一候補になっておりました。
混乱しちゃうといえば、寿司屋での出来事を書いていて、困った事が発生したのでnanbuさんに伺おうと思っていたのですよ~。
それは…
「醤油をつける」の「つける」はどの漢字を使ったらいいのでしょうか?
付ける?
着ける?
漬ける?
浸ける?

nanbuさん、ご教授下さいませ、よろしくお願い致します。
※今のところ、ひらがなで書いております。

投稿: ぽぱい | 2007/11/05 20:56

 
mikiさん、コメントありがとうございます。(^^)

うんうん、まず日常では使いませんよね〜。(・o・)
実は私が気づいたのも、原稿の「順守」の文字が「遵守」と赤で訂正されてて驚いたからなんですよ。
「古きを温ねて」の時、耳で聞く時は「たずねて」で、読む時は「温めて」と読んでたみたいな錯覚なのかと。(^^;)
それで検索してみたら、まぁ、次から次へといろいろ出てきました。

法律関係って、ちょっと敷居が高い感じがしますけど。
弁護士さんが知り合いだったら心強いですよね!(^o^)

投稿: nanbu | 2007/11/05 22:13

 
ぽぱいさん、コメントありがとうございます。(^^)

「順守」だと思っていたのは、新聞を毎日何誌も読んでるぽぱいさんだからこそですね。(用語用例辞典によると「順守」だそうですよ)

>「醤油をつける」の「つける」はどの漢字を使ったらいいのでしょうか?

ひぇ〜!わかりませぬ〜。m(__)m
(だって、どれも漢字にするとヘンなんですもん)
それで思い出したんですけど。
たしか「取るものも取りあえず」の時、「つける」もいっぱいあるとどなたかにコメントいただいたなぁ…。
と、一るの望みにすがって見てみたら、ぽぱいさんでした。(T_T)
ホント、「つける」も「とる」も、漢字にすると違和感がある時ありますよね。
それで私もよく悩んでますけど。
そんな時、ひらがなで書くというのは大正解のような気がします。(^o^)

投稿: nanbu | 2007/11/05 22:16

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/55071/16969853

この記事へのトラックバック一覧です: 遵守と順守:

« リーダーとの遭遇 | トップページ | ひきかえるヒキガエル »